Tag Archives | Editor’s Recommendation

"Cooking Japanese Eel" (Unagi Kabayaki)

“Cooking Japanese Eel” (Unagi Kabayaki)

Tsukiji Miyagawa Honten ‘Unagi’ (Eel) is considered one of the delicacies, amongst many in Japanese cuisine but most commonly eaten on the “midsummer day of the ox” to fight summer fatigue from the summer heat.  The ‘day of the ox’ is designated by the Chinese zodiac calendar and this year fell on July 21st and […]

Read More
Unagi Bowl

鰻(市販)を美味しく戻す方法|麻布十番 『時任』オーナーシェフ伝授を実践!|

【つきじ宮川本店】 〒104-0045 東京都中央区築地1-4-6 電話03-3541-1292(代) いよいよ、夏本番になりましたね。 夏は『鰻』が土用の日になると(7月21日、8月2日)スーパーでは鰻、鰻、鰻。 横目でチラチラ。しかし、我家は市販の鰻は禁止。絶対禁止。理由は美味しいはずがないから!主人は断固として鰻はお店で食べにいくというポリシーできました。従い鰻に遭遇できるのは年、数回もありません。(悲) 7月初旬、コロナがちょっと落ち着きを見せた頃、何ヶ月ぶりの外食、つきじ宮川本店に食べにいきました。現役時代の主人たちの行きつけのお店で彼らは(なぜか)「うな重」でなく、「うな丼」らしく極上のふわふわの鰻をいただきました。 しかし、、、 8月1日、テレ朝の番組で「ごはんジャパン」で放映された スーパーで売っている天然うなぎを使い、麻布十番の匠・時任恵司シェフが自宅ででき「極上のうな重」を披露! という番組を主人が視聴。私に見せてみよう〜と録画してくれてました。 「市販の鰻・禁止令」を解禁し、我家でも早速実験してみました。 『鰻のタレ』(放映された分量) 煮切りみりん・・・300ml 醤油・・・100ml 砂糖・・・30g 付いてくる蒲焼きのタレ 『鰻』 国産の静岡産 *中国産はやはり怖いので値段ははりますが国産で是非。 『鰻のタレ』(二人分に調整分量) 煮切りみりん・・・100ml 醤油・・・33ml 砂糖・・・10g 付いてくる蒲焼きのタレ (1) 市販の国産鰻 (2) 鰻のヒレをまず縦に切りとる (3) 鰻を水道水で洗う (4) 鰻を半分に切る (5) 20分間蒸す (6) タレを塗る (7) トースターで3分 (8) 丼の上に乗せて (9) サランラップをかけて3分蒸らす さすが麻布十番『うなぎ時任』でございます。 自宅で食べる鰻としては申し分ない、 自宅で「極上のうな重」 に仕上がります。 多少手間はかかりますが一度はやってみる必見のレシピ、作り方です。 Post Title : “Cooking Japanese Eel” (Unagi […]

Read More
Xmas Stollen | クリスマス・シュトーレン

Xmas Stollen | クリスマス・シュトーレン

Baking “Christmas Stollen” has become my personal calendar event before Xmas after settling down to my homeland, Japan. However when I lived in Ireland during my young days, ‘Christmas Cake’, a fruit cake heavily packed with fruit and nuts, covered entirely in marzipan to mature until Xmas was the iconic cake for Christmas. Watching the […]

Read More
Chiharu Shiota Gallery

Chiharu Shiota Exhibition: The Soul Trembles | 塩田千春展 (part 2)

Sequel to Part 1 of Chiharu Shiota’s exhibit at the Mori Art Museum, displaying some of her other installations, sketches and drawings which I resonated to the concept of her ‘being’. part 1に引き続き、塩田千春展の終盤に差し掛かると『集積ー目的地を求めて』とインスタレーションがあります。たくさんのトランクが赤い糸で吊るされていて、いくつかのトランクが時々揺れる。 「どこにいても自分の生まれ故郷とはつながっている。赤い糸はそんなことを現しています。トランクが揺れるのは旅立つ前の振動です。旅立つ日の朝にいろんな思いが詰まったスーツケースを持って、今から行くぞ、と震えている。私の展覧会は基本的には現地制作なので、必要なものだけトランクに詰めて旅をしているのですが、人はこれだけのもので生活できるんだな、と思うことがよくありますね」 The ACCUMULATION – Searching for the Destination is another breath taking large-scale installations from everyday materials that are filled with memory […]

Read More
Chiharu Shiota Gallery

Chiharu Shiota Exhibition: The Soul Trembles | 塩田千春展 (part 1)

Chiharu Shiota’s exhibit at the Mori Art Museum in Tokyo. Chiharu Shiota is a Berlin based artist, internationally active and widely known for her large scale ‘thread’ installation. She explores the human existence and concerns such as life, death and relationships. The exhibition started in June at the Mori Art Museum in Tokyo (Roppong Hills), […]

Read More
Taro Okamoto Gallery

Taro Okamoto Memorial Museum | 岡本太郎記念館

From Abstract to Surrealism, from art to philosophy, the aesthetics underlying Taro Okamoto’s art, his atelier and former home, now a Memorial Museum is located in the central Tokyo, fashionable Aoyoma district . Blazing sunlight, soaring heat wave across Japan over 35 degrees, perhaps not as bad as heat wave across Europe, pronouncing the ‘declaration […]

Read More
one of the oldest shrines in Japan - Izumo Taisha

one of the oldest shrines in Japan – Izumo Taisha

an excerpt from our camping car trip in 2018 Our trip to Izumo Taisha Shrine located in Shimane prefecture took place early October 2018, when the longest and hottest summer gradually started to loose force, surrendering itself to the next season, the fall. Izumo Taisha Shrine is considered the oldest shrine in Japan, in existence […]

Read More
a summer day..hiking...Nishizawa Gorge(Keikoku)|西沢渓谷ハイキング

a summer day..hiking…Nishizawa Gorge(Keikoku)|西沢渓谷ハイキング

It’s a  ‘hot’ summer, rather an ‘extremely hot’ summer. Japan, like the other countries has been encountering, perhaps due to the global warming, days over 35C continuing since early July. Outdoor activities tend to be quite dangerous from high heat but luckily, this day, August 7th was like a crevasse between the hot temperature and […]

Read More
Spring has arrived...|春の到来です

Spring has arrived…|春の到来です

Oh dear……time flies. Each month seemed busier than the previous, for reasons not prefer to mention specifically but to be blunt…’a natural ebb and flow of life’. Anyway my last post was (way) over a month ago, disengaged from the habit of blogging nevertheless it has been on my ‘to do list’. I hope to […]

Read More
gluten free cafe 'L for You' | グルテンフリー・ベーガン カフェ in 表参道-青山

gluten free cafe ‘L for You’ | グルテンフリー・ベーガン カフェ in 表参道-青山

Gluten free food in Japan is not as popular as compared to other western countries, perhaps due to rice being our staple food, highly used as one (major?) ‘gluten free’ ingredients.  However the knowledge of ‘gluten free’ and the effectiveness has become wide spread. 

Read More
Kobako (Barrel) Crab | 香箱ガニ丼

Kobako (Barrel) Crab | 香箱ガニ丼

北陸のキャンピングカー旅を終えて、福井で頂いた香箱ガニのリゾットが美味しかったこと。旅行は11月半ばでまだまだ寒さの始まり。蟹もまっさかりとはいえない時期でした。東京でも香箱ガニに出会えないかなぁ?と旅の思い残しの一つでしたが、つい数日前スーパーの鮮魚売り場で活きた香箱(セイコウ)ガニを手にすることができました。

Read More
Hokuriku Camping Car Travelog | 北陸キャンピングカー旅 ②

Hokuriku Camping Car Travelog | 北陸キャンピングカー旅 ②

The Noto Peninsula (Noto-hanto) is a peninsula which extends out to the ocean (Sea of Japan), Ishikawa prefecture. To us, Noto instantly resonates ‘fresh fish’,’good sake’ ,’salt’ and ‘rice’, basically the main food ingredients our form of Japanese food. It was my first visit to Noto-hanto, although the weather did not welcome us; sunshine-cloudy-mist-rain-gusty wind […]

Read More