Soak chestnuts in water overnight to soften the outer skin.|前日から栗を水につけておきます。
【Cooking】
Next day - Place the chestnuts in boiling water for 4 to 5 minutes to further soften the outer skin (4~5 chestnuts at a time), then create a small cut along the bottom to start peeling the skin, without cutting into the inner skin or flesh. | 栗(4~5個)を熱湯に4〜5分入れて、鬼側を剥きやすくしてから栗は底に包丁の切り目を入れ、鬼側を傷つけないように剥きます。
Boil the peeled chestnuts with added baking soda for 10 minutes, constantly removing the froth. | 鍋にお湯を沸かし、重曹をいれ剥いた栗を10分アクをすくいながら茹でます。
Boil the same amount of hot water in another pot, drain the chestnuts and change the pot.
Repeat this process 2-4 times (without baking soda) until the water turns into a light burgundy colour. | 別の鍋に同量のお湯を沸かしておき、1回目の鍋を茹でこぼしたら鍋を変えます。
この工程を2~4回(重曹なし)水が薄いワイン色になるまでまで繰り返します。
Using a bamboo skewer, clean the surface of the chestnut, removing the dirty skin and streaks. | 竹串をつかって栗の渋皮の表面、筋とか濃い皮とかを綺麗にします。
Once the chestnuts are clean, lay the chestnuts flat in a pan, adding water and bring to boil.
Add 50% of sugar and when finished removing the froth over low~med heat, add the remaining 50% of sugar. | 栗が綺麗になったら鍋に(できるだけ)平になるように並べ、水を加え沸かします。
煮立ったら砂糖の50%を加えて、弱火でアクを取り終えたら残りの50%をいれます。
Create a cover lid with a hole in the parchment paper and simmer gently for 20 minutes. | クッキングシートの中央に穴をあけ落し蓋にして、静かに20分煮ます。
Turn the heat off and once manageable, store it in a sterilized jar and preserve it in a cold dark room until New Year. | 火を止め粗熱が取れたら煮沸した瓶に詰めて(冷暗室)保存しておきます。
No comments yet.