In a large pot, release the beef tendons in boiling water and bring them back to boiling point. | 大きめのお鍋を用意し、スジ肉を沸騰したお湯に入れ、再沸騰させます。
As you see the froth from the beef tendon rising to the surface, drain and wash the beef tendons in warm water. |肉からアクが出始めたら、ザルに取り上げ肉についているアクもぬるま湯で洗い流します。
Cut the beef tendons into small mouth-size pieces.|スジ肉を一口大に切ります。
Prepare a pressure cooker and add water to cover the meat, some sake and cook for 20 minutes (high pressure).|圧力鍋を用意し、スジ肉がかぶるくらいの水を入れ、お酒も少々入れます。高圧で20分(フィスラー圧力鍋では3)で炊きます。
Drain the beef soup and saute the beef tendons over high heat, to brown and produce some ‘umami’.|冷たい水道水にお鍋を置き、減圧ができたら、スジ肉をスープと分けて強火で焼き色と旨味を出すためにソテーします。
The beef tendon is now ready to be added to the curry soup.|スジ肉の用意は整いました。
【Spice Curry Paste | スパイスカレーの準備】
Chop the onion into (5mm) squares. | 玉ねぎはみじん切り(5mm)角。
Grate garlic and ginger and combine with 50-60 ml of water. | にんにくと生姜はすりおろし、50~60mlの水でといておく。
Cut the chicken into small pieces and sprinkle with extra salt and pepper. | 鶏肉は一口大に切り、分量外の塩、胡椒をふりかけておく。
Add vegetable oil to a frying pan and heat over medium heat. | フライパンにサラダ油をひき、中火で熱します。
Add the onions and mix gently, mixing with a wooden spatula so that the oil blends evenly. | 玉ねぎを加えたらざっと混ぜ合わせる。木ベラで全体的に油が回るように混ぜ、まんべんなく広げる。
Stir over high heat for about 4-5 minutes to fry the onion surface, keeping the stir to a minimum. | 強火にして4~5分ほど玉ねぎの表面を焼き付けるように炒めるがかき混ぜる程度は最低限にする。
Stir evenly for 3-4 minutes to let the moisture evaporate. | フライパンの中をまんべんなくかき混ぜ、水分を飛ばすように3~4分炒める。
When the entire surface of the onion starts to colour, reduce to medium heat, mixing with a wooden spatula. | 玉ねぎの表面全体がこんがり色づいてきたら、火を中火におとし、木ベラで忙しくかきまぜる。
Continue frying until the onion is a medium-dark brown colour. | 中火にしてきっちりと色づくまで炒める。
Add the garlic and ginger (dissolved in water) and let it blend. Leave it for about 20 to 30 seconds. Stir until the oil starts is is visible, coating around the surface. | 水で溶いておいたニンニクと生姜を入れ、全体になじませたら、20~30秒ほど放置し、湯気がたち、水分が飛んだら木ベラで1~2分炒める。油の照りがでるまで炒める。
Add the cut tomatoes. Slightly increase the heat and fry for 3-4 minutes so that the water will evaporate. | カットトマトを加える。少し火を強め、水分がきっちり飛ぶように3~4分炒める。
Fry until a light oil floats on the surface and paste becomes sticky and thick. | 表面にうっすらとした油が浮いて、ねっとりするまで炒める。
Reduce to low heat, adding turmeric, cayenne pepper, and coriander. | 弱火にしてターメリック、カイエンペッパー、コリアンダーの順で入れる。 I like to add garam masala (1 tbs), curry powder (1 tbs), chopped coriander (2 tbs) | (私は好みでガラムマサラ(大匙1)、カレーパウダー(大匙1)、生の香菜(大匙2)をいれてます)
Add the beef stock and water, bring to boil and then the beef tendons. Stew for about 10~15 minutes, adding your preferred vegetables (onions, carrots, celery, potatoes) and turn the heat off to set aside for at least 1 ~ 2 hours before serving. |カレーペーストにビーフストック、水を足し、スジ肉をいれます。10-15分ほど煮込みますがこの時にお好みの野菜を入れましょう(玉ねぎ、人参、セロリ、ポテト、など)いただく前に一度お鍋の温度を下げて冷まさせると味がしみこみ美味しくなります。
Finally, mix in the salt (and worcester sauce) to adjust the taste before serving with rice. | 食べる前に塩(ウスターソース)を混ぜ合わ味を調整します。
No comments yet.