Cut the head off the shrimp and remove the body husk, using the husk for the soup. Set aside the shrimp meat for later.|エビの頭を落とし、スープ用には頭と殻を使用し、エビの肉は取っておきます。
Chop the garlic and saute the garlic over very low heat with vegetable oil, add the shrimp.|ニンニクをみじん切りにし、弱火でニンニクを油で炒め香りを出します。エビを入れて更に炒め焦げ目をつけます。
Continue to saute the shrimp for about a few minutes, next add the chopped carrots sautee for about 2-3 minutes adding additional vegetable oil if necessary. |必要に応じて油を追加し、みじん切りの人参を加え2~3分炒めます。
Add the onions and celery and continue to saute for about 10-15 minutes. Use the brandy to release the vegetable burn (stick).|みじん切りの玉ねぎとセロリを加え、約10~15分間炒めていきます。野菜がフライパンに焦げ始めたら、ブランデーを入れて旨味をはがして下さい。
Add the diced tomatoes, tomato paste, tarragon, parsley, water, white pepper and simmer (medium to low heat) for about 15 minutes, removing the froth which rises to the surface.|ダイストマト、トマトペースト、タラゴン、パセリ、水、白コショウを追加し、表面に上昇するアクをすくいながら、約15分間弱火で煮ます。
Drain the entire soup with a ‘chinois’.|「シノワ」(円錐系のざる)を使い全体のスープを抽出します。
【For the ‘Bisque’|「ビスク」の作り方】
Sautee the chopped garlic over very low heat with butter until the garlic emits a nice scent. |バターを弱火で溶かし、ニンニクのみじん切りを弱火で炒めていきます。
First, add the chopped carrots and sautee for 1-2 minutes, adding the chopped celery and onions to sautee for 4-5 minutes.|最初に人参を4~5分間ソテーし、次にみじん切りのセロリと玉ねぎを追加しソテーします。
Once the onions become transparent, add the red wine and let the alcohol evaporate.|玉ねぎが透明になったら、赤ワインを追加し、アルコールが蒸発させましょう。
Add the tomato paste, bay leaf, ‘jus’ and water. Boil for about 15-16 minutes removing the froth on the surface, adding the brandy after 15-16 minutes.|トマトペースト、ベイリーフ、「ジュ」と水を追加します。アクをすくいながら約15~16分間煮ます。15~16分後にブランデーを加え香りを追加します。
Add the milk, cream, honey, salt and white pepper last.|ミルク、クリーム、蜂蜜、塩、白コショウを最後に追加します。
Decorate the bisque with grilled shrimp meat and black pepper and garnish leaves.|食べる前に飾り付けとして『海老のグリル』と『黒こしょう』と『飾り葉』でビスクを飾ると綺麗です。
No comments yet.