Combine the cold flour, sugar and salt. Cut the butter into small cubes and blend the butter into the flour using your fingers OR blend with a food processor.|ペストリー:冷たい薄力粉、砂糖、塩を混ぜ合わせます。バターを小さく切り、指を使ってバターを粉に刷り込むか、フードプロセッサーで混ぜます。
Add the combined wet ingredients, water/egg/milk and add it into the mixture and press it to well combine it (do not knead). Even if the dough is slightly wet……refrigerate it until use, wrapped in a plastic wrap and the dough will set itself to a solid lump before use. (I personally like to leave it overnight before use)|水、卵、ミルクを合わせ粉に混ぜ合わせていきますがこねるのではなく、押しながらひと固まりにしていきます。ラップをして冷蔵庫でねかせます。
Preheat the oven to 400º F/200º C.|オーブンを200度に予熱しておきます。
Fruit – Cut the fruit into 1/8 slices, adding sugar, flour, cinnamon, vanilla, zest of lemon. |フルーツは1/8にスライスし、砂糖、粉、シナモン、バニラエッセンス、レモンの皮と混ぜ合わせます。
Roll out the pastry on a floured pastry board, into a circle diameter roughly 28cm~30cm; transferring the pastry to a centre of a baking pan lined with parchment paper | 打ち粉をしたボードの上で 28cm~30cmくらいの大きさに生地をのばし、オーブンペーパーの上にのせます。
Pile the fruit in the centre of the pastry, leaving at least a 5 cm rim around the fruit. Stack the fruit as high as you like.|フルーツは生地の中心に乗せ、5 cmの余白はとっておきましょう。
With floured fingertips, wrap the fruit around to create a galette overlapping the pastry to form an open shape crater, leaving a 5cm visible mouth.|手に引っ付かないように粉をまぶしながら、ペーストリー生地を中心に折りたたみ、5 cmの円形、クレーターを開けておきます。
Glaze the pastry with a whisked egg and bake for 35 to 40 minutes until the dough is golden. |溶き卵で照りをつけ、35 〜40分 焼きます。
No comments yet.