(For Oyako Donburi) Cut the chicken into mouth size pieces. Slice the onions thinly. Blend the eggs in a bowl and set them aside. |(親子丼)鶏肉は一口大に切り、タマネギは薄くスライスしておく。卵は割りほぐしておく。
(For Katsu Donburi) Cut the fried pork cutlet into 1.5cm strips (cut diagonally). Slice the onions thinly. Blend the eggs in a bowl and set them aside.|(カツ丼)トンカツは斜めに一口大に切り、タマネギは薄くスライスしておく。卵は割りほぐしておく。
【A】Boil the ingredients in a pot, cooking the chicken and the sliced onions.|【A】をお鍋にいれ沸かし、鶏肉とタマネギに火を通しておく。
Cut the Japanese parsley into 5cm sizes and combine it into the egg batter.|三つ葉は食べ易い長さ(5cm程度)に切り、卵と一緒にしておく。
Place it over a hot bowl of rice and sprinkle Japanese pepper (sansho) as required.|次に残りの1/4の卵をツヤだしの為に後から加え、30秒ほど火にかけてから、火を止めます。蓋をして1分蒸らします。お玉で半熟に近い卵と煮汁を半量ずつ、あつあつのご飯にのせていただきます。
No comments yet.