Wash the rice and drain it for approx. 30 ~ 60 minutes before use. This will enable the moisture to saturate into the rice. | お米は研き、ざるにあげておきます。(30分〜1時間程度)
Separate the soft upper portion and the stiffer lower stem portion of the bamboo.
Cut the soft upper portion of the bamboo, into vertical cone slices and slice the stiffer portions into small slices, bits and cubes. | タケノコは柔らかい部分と硬い部分で切り方をかえましょう。
柔らかい部分は縦に5ミリほどに切り、硬い部分は横に切り繊維を切るように細かく切ります。
If you prefer to add the fried tofu, pour a kettle of boiling water on both sides of the fried tofu to remove surface saturated oil. Cut the fried tofu into a 5mm square. | お好みで油揚げを入れる時は熱湯でかけて表面の油を洗い落としたのち、5ミリ四方に細かく刻みます。
Place the rice, dashi (broth, bamboos, (fried tofu), soy sauce, mirin into the rice cooker and turn it on to cook. | お米を炊飯器に移し、だし汁と調味料を入れてます。あとは炊飯器をセットをお好みのモードに入れるだけです。
Garnish with wash and dried Sansho leaves. | 温かいうちに器に盛り付け、木の芽を添えて完成です。
No comments yet.