Dim Sum, Steamed Rice Rolls | 蝦仁腸粉(チョンファン )

Blazing summer heat seem to waning as our dinner table gradually shifting it’s food vista to ‘autumn’. The peeled chestnuts (which I posted few days before) has transformed into a Chestnuts (‘kuri’) Mixed Rice (‘gohan’), a common dish but pronounced an autumn delicacy due to the immediate human response of troublesome peeling process unless one has read the ‘secret peeling tip‘.

秋の雲。秋の風。朝晩の気温はかなり過ごしやすくなりました。秋の気配とともに食材も一気に秋めいてきます。秋のトップバッターは栗。数日前に投稿した「栗の剥き方」で早速栗ご飯にしてみました。これから新米が出て来るので新米と栗のコラボはとても楽しみです。

Having endured the torturous Japan summer, September is the start of autumn vegetables, ingredients and new recipes. (I hope)

This dish is very simple dim sum, commonly seen at Hong Kong or Cantonese type restaurants. It is a steamed dish, a steamed egg roll with a variety of fillings, most common the shrimp filling.

Steaming is one, amongst many of my favorite cooking process. I personally believe that the steaming process retains the individual taste of food and bring out the ‘umami‘ (deliciousness), although microwave cooking seem to take the majority of votes among the fast pace of lifestyle.

秋は火を使う料理の再開です。電子レンジを不得意とするわたしは常時食材を「蒸す」ことがとても多いです。前々から作ってみたかた飲茶「蝦仁腸粉(チョンファン )」を時短、簡単法で作ってみました。本格的な作り方ではないのですがベトナム料理など使うライスペーパーを使って蒸す春巻き。これで十分美味しくいただけます。

本格的な「蝦仁腸粉(チョンファン )」を作りたい方には下記のサイトを閲覧すると面白いですよ。

Dim Sum, Steamed Rice Rolls | 蝦仁腸粉(チョンファン )

Course: AppetizersCuisine: ChineseDifficulty: Medium
Servings

6

servings
Prep time

30

minutes
Cooking time

5

minutes

Ingredients



  • 6 sheets Rice Paper | ライスペーパー   

  • 20 Shrimps | むき海老

  • Chopped Chives | ネギの刻み

  • Chopped Coriander Leaves | 香菜の刻み

  • 1 tbsp Soy Sauce | 醤油 

  • 1 tbsp Sake | 酒

  • Salt Pepper | 塩・胡椒

  • Sauce
  • 2 tbsp Soy Sauce | 醤油 

  • 1 tbsp Sugar | 砂糖

  • 1 tbsp Water | 水

  • (Optional) Spicy Chili Oil or Spicy bean paste 
    (好みで)ラー油 もしくは 豆板醤

Directions

  • Chop the chives and coriander leaves.
    薬味となる白ネギ、香菜は細かく刻みます。
  • Peel the skin, remove the back bone dirt and wash with corn starch before using the shrimp. Dice the shrimp into small cube sizes, combine with the chives and coriander leaves.
    むき海老は軽く片栗粉で洗い、ぶつ切りにしておきます。(むき海老の背わたは取り除いてください)。
  • Soak the rice paper into water for about 5 minutes. As similar to making egg roll, wrap the shrimp with the wet rice paper.
    薬味と一緒にボウルに混ぜ、醤油、酒、塩胡椒を合わせ軽く下味をつけておきます。
    ライスペーパーを水に入れて5分程度で柔らかくなってきたら、水から出して海老を入れ春巻きのように巻きます。
  • Steam the roll at medium heat for 5 minutes.
    蒸し器で5分ほど蒸せば出来上がりです。
  • Combine all the sauce ingredients and remove from heat before boiling point.
    ソースは材料を混ぜ、軽く沸騰させて火を止めておきましょう。

Comments are closed.